openvpn.po 11 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2012-03-18 15:23+0200\n"
  7. "Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
  8. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  9. "Language: el\n"
  10. "MIME-Version: 1.0\n"
  11. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  12. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  14. "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
  15. msgid "%s"
  16. msgstr "%s"
  17. msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
  18. msgstr ""
  19. msgid "Accept options pushed from server"
  20. msgstr ""
  21. msgid "Add"
  22. msgstr "Προσθήκη"
  23. msgid "Add route after establishing connection"
  24. msgstr ""
  25. msgid "Additional authentication over TLS"
  26. msgstr ""
  27. msgid "Allow client-to-client traffic"
  28. msgstr ""
  29. msgid "Allow multiple clients with same certificate"
  30. msgstr ""
  31. msgid "Allow only one session"
  32. msgstr ""
  33. msgid "Allow remote to change its IP or port"
  34. msgstr "Επιτρέπουμε στον απομακρυσμένο να αλλάξει την IP ή τη θύρα"
  35. msgid "Allowed maximum of connected clients"
  36. msgstr ""
  37. msgid "Allowed maximum of internal"
  38. msgstr ""
  39. msgid "Allowed maximum of new connections"
  40. msgstr ""
  41. msgid "Append log to file"
  42. msgstr ""
  43. msgid "Authenticate using username/password"
  44. msgstr ""
  45. msgid "Automatically redirect default route"
  46. msgstr ""
  47. msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
  48. msgstr ""
  49. "Παρακάτω είναι μία λίστα των ρυθμισμένων περιστατικών OpenVPN και της "
  50. "τρέχουσας κατάστασής τους"
  51. msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
  52. msgstr ""
  53. msgid "Certificate authority"
  54. msgstr ""
  55. msgid "Change process priority"
  56. msgstr ""
  57. msgid "Change to directory before initialization"
  58. msgstr ""
  59. msgid "Check peer certificate against a CRL"
  60. msgstr ""
  61. msgid "Chroot to directory after initialization"
  62. msgstr ""
  63. msgid "Client is disabled"
  64. msgstr ""
  65. msgid "Configuration category"
  66. msgstr ""
  67. msgid "Configure client mode"
  68. msgstr ""
  69. msgid "Configure server bridge"
  70. msgstr ""
  71. msgid "Configure server mode"
  72. msgstr ""
  73. msgid "Connect through Socks5 proxy"
  74. msgstr "Σύνδεση μέσω διαμεσολαβητή Socks5"
  75. msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
  76. msgstr ""
  77. msgid "Connection retry interval"
  78. msgstr "Διάστημα επαναπροσπάθειας σύνδεσης"
  79. msgid "Daemonize after initialization"
  80. msgstr ""
  81. msgid "Delay n seconds after connection"
  82. msgstr ""
  83. msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
  84. msgstr ""
  85. msgid "Diffie Hellman parameters"
  86. msgstr ""
  87. msgid "Directory for custom client config files"
  88. msgstr ""
  89. msgid "Disable Paging"
  90. msgstr ""
  91. msgid "Disable cipher initialisation vector"
  92. msgstr ""
  93. msgid "Disable options consistency check"
  94. msgstr ""
  95. msgid "Disable replay protection"
  96. msgstr ""
  97. msgid "Do not bind to local address and port"
  98. msgstr "Μη συνδέσεις σε τοπική διεύθυνση και θύρα"
  99. msgid "Don't actually execute ifconfig"
  100. msgstr ""
  101. msgid "Don't add routes automatically"
  102. msgstr ""
  103. msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
  104. msgstr ""
  105. msgid "Don't inherit global push options"
  106. msgstr ""
  107. msgid "Don't log timestamps"
  108. msgstr ""
  109. msgid "Don't re-read key on restart"
  110. msgstr ""
  111. msgid "Don't require client certificate"
  112. msgstr ""
  113. msgid "Don't use adaptive lzo compression"
  114. msgstr ""
  115. msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
  116. msgstr ""
  117. msgid "Echo parameters to log"
  118. msgstr ""
  119. msgid "Empirically measure MTU"
  120. msgstr ""
  121. msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
  122. msgstr ""
  123. msgid "Enable Path MTU discovery"
  124. msgstr ""
  125. msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
  126. msgstr ""
  127. msgid "Enable TLS and assume client role"
  128. msgstr ""
  129. msgid "Enable TLS and assume server role"
  130. msgstr ""
  131. msgid "Enable internal datagram fragmentation"
  132. msgstr ""
  133. msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
  134. msgstr ""
  135. msgid "Enabled"
  136. msgstr "Ενεργοποιημένο"
  137. msgid "Encryption cipher for packets"
  138. msgstr ""
  139. msgid "Execute shell cmd after routes are added"
  140. msgstr ""
  141. msgid "Execute shell command on remote ip change"
  142. msgstr "Εκτέλεση της εντολής κελύφους στην αλλαγή IP του απομακρυσμένου"
  143. msgid ""
  144. "Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
  145. "untrusted"
  146. msgstr ""
  147. msgid ""
  148. "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
  149. "added to OpenVPN's internal routing table"
  150. msgstr ""
  151. msgid "Exit on TLS negotiation failure"
  152. msgstr ""
  153. msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
  154. msgstr ""
  155. msgid "HMAC authentication for packets"
  156. msgstr ""
  157. msgid "Handling of authentication failures"
  158. msgstr ""
  159. msgid ""
  160. "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
  161. "server mode configurations"
  162. msgstr ""
  163. msgid "If hostname resolve fails, retry"
  164. msgstr ""
  165. "Αν αποτύχει η μετατροπή του ονόματος του μηχανήματος σε IP, ξαναπροσπάθησε"
  166. msgid "Instance \"%s\""
  167. msgstr ""
  168. msgid "Invalid"
  169. msgstr ""
  170. msgid "Keep local IP address on restart"
  171. msgstr ""
  172. msgid "Keep remote IP address on restart"
  173. msgstr ""
  174. msgid "Keep tun/tap device open on restart"
  175. msgstr ""
  176. msgid "Key transition window"
  177. msgstr ""
  178. msgid "Limit repeated log messages"
  179. msgstr ""
  180. msgid "Local certificate"
  181. msgstr ""
  182. msgid "Local host name or ip address"
  183. msgstr "Όνομα τοπικού μηχανήματος ή διεύθυνση IP"
  184. msgid "Local private key"
  185. msgstr ""
  186. msgid "Major mode"
  187. msgstr ""
  188. msgid "Make tun device IPv6 capable"
  189. msgstr ""
  190. msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
  191. msgstr ""
  192. msgid "Number of allocated broadcast buffers"
  193. msgstr ""
  194. msgid "Number of lines for log file history"
  195. msgstr ""
  196. msgid "Only accept connections from given X509 name"
  197. msgstr ""
  198. msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
  199. msgstr ""
  200. msgid "OpenVPN"
  201. msgstr "OpenVPN"
  202. msgid "OpenVPN instances"
  203. msgstr "Διεργασίες OpenVPN"
  204. msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
  205. msgstr ""
  206. msgid "Output to syslog and do not daemonize"
  207. msgstr ""
  208. msgid "Overview"
  209. msgstr ""
  210. msgid "PKCS#12 file containing keys"
  211. msgstr ""
  212. msgid "Pass environment variables to script"
  213. msgstr ""
  214. msgid "Persist replay-protection state"
  215. msgstr ""
  216. msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
  217. msgstr ""
  218. msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
  219. msgstr ""
  220. msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
  221. msgstr ""
  222. msgid "Port"
  223. msgstr "Θύρα"
  224. msgid "Protocol"
  225. msgstr "Πρωτόκολλο"
  226. msgid "Proxy timeout in seconds"
  227. msgstr "Τέλος χρόνου μεσολαβητή σε δευτερόλεπτα"
  228. msgid "Push an ifconfig option to remote"
  229. msgstr ""
  230. msgid "Push options to peer"
  231. msgstr ""
  232. msgid "Query management channel for private key"
  233. msgstr ""
  234. msgid "Randomly choose remote server"
  235. msgstr "Τυχαία επιλογή απομακρυσμένου διακομιστή"
  236. msgid "Refuse connection if no custom client config"
  237. msgstr ""
  238. msgid "Remap SIGUSR1 signals"
  239. msgstr ""
  240. msgid "Remote host name or ip address"
  241. msgstr "Όνομα απομακρυσμένου μηχανήματος ή διεύθυνση IP"
  242. msgid "Remote ping timeout"
  243. msgstr ""
  244. msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
  245. msgstr ""
  246. msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
  247. msgstr ""
  248. msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
  249. msgstr ""
  250. msgid "Replay protection sliding window size"
  251. msgstr ""
  252. msgid "Require explicit designation on certificate"
  253. msgstr ""
  254. msgid "Require explicit key usage on certificate"
  255. msgstr ""
  256. msgid "Restart after remote ping timeout"
  257. msgstr ""
  258. msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
  259. msgstr ""
  260. msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
  261. msgstr "Επαναπροσπάθεια για πάντα αν υπάρχουν λάθη HTTP στο μεσολαβητή"
  262. msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
  263. msgstr "Επαναπροσπάθεια για πάντα σε περίπτωση λαθών στο διαμεσολαβητή Socks5"
  264. msgid "Route subnet to client"
  265. msgstr ""
  266. msgid "Run as an inetd or xinetd server"
  267. msgstr ""
  268. msgid "Run script cmd on client connection"
  269. msgstr ""
  270. msgid "Run script cmd on client disconnection"
  271. msgstr ""
  272. msgid "Run up/down scripts for all restarts"
  273. msgstr ""
  274. msgid "Send notification to peer on disconnect"
  275. msgstr ""
  276. msgid "Set GID to group"
  277. msgstr ""
  278. msgid "Set TCP/UDP MTU"
  279. msgstr ""
  280. msgid "Set UID to user"
  281. msgstr ""
  282. msgid "Set aside a pool of subnets"
  283. msgstr ""
  284. msgid "Set extended HTTP proxy options"
  285. msgstr "Ορισμός εκτεταμένων ρυθμίσεων διαμεσολαβητή HTTP"
  286. msgid "Set output verbosity"
  287. msgstr ""
  288. msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
  289. msgstr ""
  290. msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
  291. msgstr ""
  292. msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
  293. msgstr ""
  294. msgid "Set tun/tap TX queue length"
  295. msgstr ""
  296. msgid "Set tun/tap adapter parameters"
  297. msgstr ""
  298. msgid "Set tun/tap device MTU"
  299. msgstr ""
  300. msgid "Set tun/tap device overhead"
  301. msgstr ""
  302. msgid "Set upper bound on TCP MSS"
  303. msgstr ""
  304. msgid "Shaping for peer bandwidth"
  305. msgstr ""
  306. msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
  307. msgstr ""
  308. msgid "Shell cmd to run after tun device close"
  309. msgstr ""
  310. msgid "Shell command to verify X509 name"
  311. msgstr ""
  312. msgid "Silence the output of replay warnings"
  313. msgstr ""
  314. msgid "Size of cipher key"
  315. msgstr ""
  316. msgid "Specify a default gateway for routes"
  317. msgstr ""
  318. msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
  319. msgstr ""
  320. msgid "Start/Stop"
  321. msgstr "Εκκίνηση/Τερματισμός"
  322. msgid "Started"
  323. msgstr "Ξεκίνησε"
  324. msgid "Status file format version"
  325. msgstr ""
  326. msgid "Switch to advanced configuration »"
  327. msgstr "Μετάβαση στις προχωρημένες ρυθμίσεις »"
  328. msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
  329. msgstr "TCP/UDP νούμερο θύρας για το τοπικό και το απομακρυσμένο"
  330. msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
  331. msgstr "TCP/UDP αριθμός θύρας για το τοπικό (εξ'ορισμού=1194)"
  332. msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
  333. msgstr "TCP/UDP αριθμός θύρας για τον απομακρυσμένο (εξ'ορισμού=1194)"
  334. msgid "TLS cipher"
  335. msgstr ""
  336. msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
  337. msgstr ""
  338. msgid "Temporary directory for client-connect return file"
  339. msgstr ""
  340. msgid "Timeframe for key exchange"
  341. msgstr ""
  342. msgid "Type of used device"
  343. msgstr "Είδος χρησιμοποιούμενης συσκευής"
  344. msgid "Use fast LZO compression"
  345. msgstr ""
  346. msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
  347. msgstr ""
  348. msgid "Use protocol"
  349. msgstr ""
  350. msgid "Use tun/tap device node"
  351. msgstr ""
  352. msgid "Use username as common name"
  353. msgstr ""
  354. msgid "Write log to file"
  355. msgstr ""
  356. msgid "Write process ID to file"
  357. msgstr ""
  358. msgid "Write status to file every n seconds"
  359. msgstr ""
  360. msgid "no"
  361. msgstr "όχι"
  362. msgid "tun/tap device"
  363. msgstr "Συσκευή tun/tap"
  364. msgid "tun/tap inactivity timeout"
  365. msgstr ""
  366. msgid "yes (%i)"
  367. msgstr "ναι (%i)"
  368. msgid "« Switch to basic configuration"
  369. msgstr "« Μετάβαση στις βασικές επιλογές"
  370. #~ msgid "Cryptography"
  371. #~ msgstr "Κρυπτογραφία"
  372. #~ msgid "Service"
  373. #~ msgstr "Υπηρεσία"
  374. #~ msgid "VPN"
  375. #~ msgstr "VPN"
  376. #~ msgid "openvpn_%s"
  377. #~ msgstr "openvpn_%s"
  378. #~ msgid "openvpn_%s_desc"
  379. #~ msgstr "openvpn_%s_desc"